Workshop - lazersiti - segít kiválasztani a kifejezést gravírozására

Néha elég nehéz megtalálni a megfelelő címke alkalmazása önsavazó a terméket, ezért javasoljuk, hogy ismerkedjen meg példákat címkék gravírozás

Hű az, aki hű hozzád

Minden elmúlik, és el fog múlni

Mi - a méz és méreg, mi - a plusz és mínusz, de - én szükség!

Ne félj megtenni, akkor - ne félj

Mi született méhében kőzetek
Mi megáldotta a tengeri szél
És az eső koronás

Azt leáll szeresselek
csak akkor
Amikor a vak művész
levelet dallam
Mivel a rózsaszirom esések
Egy kristály padló
megszűnt vár

A die - Ezen a napon

A solis ortu usque ad occasum - napkeltétől napnyugtáig

A vila mon coeur Gardi li mo (fr.) - Itt van a szívemben, őr jól! (Eng.) - Itt van a szív, áldja meg!

Ab hinc - most

Ab imo pectore - Teljes őszinteséget lélek

Ab ovo - Elejétől végig

Absque omni exceptione - nem kétséges,

Ad finem saeculorum - Amíg az idők végezetéig

Ad futuram memoriam - hosszú memória

Végtelenségig - a végtelenbe

A tartalom a - Kézzel

Ad feljegyzés - a memória

Ad Multos annos - Sok éven át,

Ad usum propriuma - saját használatra

Ad Vitam aut culpam - Egész életemben, vagy amíg az első hiba

Aeterna historia - örök történet

Age quod agis - Tedd azt, amit tenni

Alea Jasta est - A kocka el van vetve; megmásíthatatlan döntés (Yuliy TSEZAR)

Alteregója - én dupla, a másik én

Amantes - amentes - Szeretők - őrült

Amicus Certus visszazárható incertában cernitur - A hű barát ismert bajban

Amor apasionado (App.) - a lángoló szerelem

Amor non est medicabilis HERBIS - Love nem kezeljük fűszernövények

Amor omnibusz idem - Szerelem minden egyesül

Amor tussisque nem celantur - Szerelem és a köhögés nem lehet elrejteni

Amor omnia vincit - a szeretet mindent legyőz

Ani ldodi vdodi li (Zsid.) - Szeretem és szeretet (a)

Argumentum ad oculos - Vizuális bizonyíték

Audaces fortuna juvat - Bold sorsa segít (Virgil)

Aut bene, aut nihil - vagy jó, vagy semmi

Autre ne vueil (fr.) - nem egy, de (Eng.) - No. kivéve, ha

Az enyém (Eng.) - az enyém (az enyém)

Beati possidentes - Happy immáron

Bene placito - önkéntesen

Bene ülni tibil - Sok szerencsét kívánok!

Bencés! - Sok szerencsét!

Bona mente - jó szándékkal

Bonum factum! - A haszon és a boldogság!

Caritas et pax - Tisztelet és béke

Con Amore - With Love

Consensu Omnium - A közös megegyezés

Konzorcium omnis vitae - Commonwealth élettartam

D.D.D. - Dat. Dicat. Dedicat. - Támogatások. Szenteli. Kitüntetések. (Ősi felirat)

De meghalni diem - Napról napra

Dei gratia - Isten kegyelméből, az Isten dicsőségét

Detur digniori - Legyen adni a méltó

Digitus dei est hic! - Ez az Isten ujja!

Dixi - I Said; Mindent egybevetve, nincs semmi hozzá

Ne aggódj, légy boldog (Eng.) - Ne aggódj, légy boldog

Dum spiro - spero - Amíg én lélegezni - remélem

Ego plus quam feci, facere non oposszum - Több, mint megtenni, nem tudom megtenni

Evviva - Hail!

Ex Animo - A szív

Ex consensu - On jóváhagyása

Fac fideli sis Fidelis - Légy hű az, aki hű hozzád

Fata VIAM invenient - A sorsa nincs menekvés

Fiat voluntas tua - te akaratod

Finis coronat opus - A vég koronázza meg a munkát; end - az oka a korona

Fortiter ac firmiter - erős és stabil

Gens Una sumus - Mi vagyunk az egyik törzs

Grata, rata et accepta - semmit, törvényes és elfogadható

Gratulari - örvendezz (boldogság)

Hoc erat in fatis - Így volt hivatva a sors

Hoc erat in votis - Ez volt a témája a vágyaim

Ibi victoria, ubi Concordia - Van győzelem, amely hozzájárulást

Il mio cuore e il tuo per sempre (ital). - A szívem a tiéd örökre (Eng.) - A szívem a tiéd örökre

A aeternum - Örökké, örökké

A DEPOSITO - tárolási

A saecula saeculorum - Örökkön-örökké

Zsötemje (francia). - Szeretlek (Eng.) - Te amo (App.) - Ti amo (ital). - Szeretlek

Lex fati - törvény sorsa

Liberum arbitrium - A választás szabadsága

A szerelem örök (Eng.) - Love forever

Lux tenebris - Fény a sötétségben

Mane et Nocte - reggel és este

Meliora spero - Azt reméljük a legjobbakat

Merito Fortunae - Egy boldog alkalom

Mizpah (Zsid.) - Isten néz köztünk, amikor mi vagyunk távol egymástól (Eng.) - Isten vigyáz ránk, amikor nem tudjuk vigyázni egymásra

Mon amour (fr.) - Amour mio (ital). - Az én szerelmem (Eng.) - My Love

Mon coeur est a vous (fr.) - Van szívem (Eng.) - Te szuverén (uralkodó) a szívem

Több majorum - szokása szerint az ősök

Szeretett (Eng.) - Szeretett (szeretett)

A szívem egyre szolgálatára (Eng.) - A szívem mindig veled

Myn genyst (ez). - A szívem (Eng.) - A szívem

Natura sic voluit - így kívánta a természet

Ne varietur - nem lehet változtatni

Soha elválni (Eng.) - mi vagyunk az egyik

Nil nisi bene - Semmi, csak jó

Nem dubitandum est - Kétségtelen,

Nem multa, sed multum - nem sok, de egy csomó; azaz Nem sok száma, de sok az értéke (a mottója tudósok)

Nem Solus - Nem egyedül

Nunc est Bibendum! - Most lakoma!

Omnes et singulos - együtt vagy külön-külön

Omnia mea mecum porto - Minden nálam magam

Omnia praeciara rara - Minden szép ritka

Omnia vincit amor et NOC cedamus amori - A szerelem mindent legyőz, és benyújtja a szerelem

Omnium consensu - A közös megegyezés

Optima fide - Teljes bizalom

Ore uno - egyhangúlag (szó szerint: egy száj)

Par támogatási amour (fr.) - Az én legnagyobb szeretet (Eng.) - A nagy szerelem

Peccare licet nemini! - Sin senki támaszkodik!

Per aspera ad astra - Keresztül tövis, hogy a csillagok

Pia causa - Jó oka

Pia Desideria - jókívánságok, az álmok valóra válnak

Placeat Diis - Ha tetszik az isteneknek

Por tous jour (fr.) - Minden nap (Eng.) - Az évszázad

Pro bono publico - kedvéért a közjó

Pro memoria - Memóriának emlékére semmit

Pro ut de lege - jogi úton

Probatum est - jóváhagyva

Proprio motu - saját kérésére

Quid multis morer? - Mit beszélsz?

Quilibet Fortunae suae faber - minden smith boldogságát

Quod erat demonstrandum - QED

Rari Quippe Boni - Jó emberek ritkák

Salva vén - ha lehetőségük lesz

Sapienti sat - elég megértés

Sed Semel insanivimus omnes - Ha már mindezek őrült

Semper amemus (lat.) - Szeressük mindig (Eng.) - A szerelem örökké tart

Semper Fidelis (lat.) - Mindig hű (Eng.) - Mindig hű

Semper idem - mindig ugyanaz

Semper rens - az örök ifjúság

Sensus veris - Spring Feeling

Si fata sinant - Ha bármi sors

Sic erat in fatis - Tehát a sors

Sic fata voluerunt - Tehát ez tetszik a sors

Sine dubio - Kétségkívül

Sint ut sunt, aut non sint - Legyen úgy, ahogy van, vagy nem engedi

Sponte sua - saját, önként

Sub specie aeternitatis - a szempontból az örökkévalóság

Sursum corda! - Head up!

Suum cuique - mindegyik a saját

Tale Quale -, amit már

Egy összegben cognoscitur, kvantum diligitur - Értse meg, mint szeretjük

Tempus fugit, Aeternitas manet - Az idő múlik, és az örökkévalóság megváltoztathatatlan

Tertium nem datur - nincs harmadik

Örökre együtt (Eng.) - örökre együtt

Ubi Concordia - Ibi victoria - Hol hozzájárulásával - a győzelmet

Une dezir (fr.) - Az én egy vágy (Eng.) - Az egyetlen szenvedély

Vale és nekem ama - Légy egészséges és szeress

Vestra salus - nostra Salus - Az Ön előnye - a mi jó

Vires unitae agunt - hatnak együtt

Vive valeque - Élő és egészséges

Volente deo - C Isten segítségével