Ahogy a fény ment Roma

cigány mese

Cigány élt. Apja meghalt, életben csak egy anya és egy nagymama. Voltak ezek a big rich cigányok: saját, a saját föld, a dolgozók, a ház tele van. És a gazdagság, és nem kell beszélni. Ez volt tőlük, és nagy állományok a lovak, és több ezer pénz és az arany - mindent. Roma, ez egy fiatal, jóképű srác. És ez valami vágyott. Úgy beszél, mint egy anya újra:

- Fáradt vagyok mindezt, szeretnék élni egy másik életet.

- Mi vagy te, fiam? - rémült anya. - Mit gondoltál ki?

- De menj után a roma tábort, élő, tudod! Mi van, ha én és te?

- Ugyan, fiam, hogy van élet után a táborban menni? Ne menj sehova, maradjon otthon. Mit hiányzik?

- Nem, - felelte - menni. Emlékszem, hogy apám azt mondta, hogy van fény a hegyi-igény, így fogom kipróbálni magad.

Mint mondta, azért tette. Fashioned rosszabb palatochku, össze holmijukat, tedd őket egy kocsi, buggy, vpryagsya, és ment.

És nagyanyja megy vele.

Menj nap, két, három. Az ember szokatlan, pooborvalsya egész, poistrepalsya nomád életet. Így hát jóképű srác, és pokocheval - és ez nem tudom: piszkos, megijedt. Amint leszáll az éj - ​​ez néhány thrash Tabor, tölteni az éjszakát. És, hogy a roma? Gyenge magukat, tudják, hogy mennyi egy darab kenyeret. Nézzük, hogy a cigány és a kár őket.

- Ugyan, - név, - igyál teát, meleg magát a tűz.

Aztán egy napon találkozott egy kemping. Élt a táborban nagyon gazdag cigányok hat fia apjától, az egyetlen lánya volt szép. Tiltott vele az ember ki a sátor menni, félt, hogy valaki látni és ellopják. Mennek, ahol a testvérek mindig büntetik:

- Elmegyünk, és te ki a sátor egyetlen lépésben.

Tehát, amíg a férfi a házban nem, saját ernyővel és leült.

Itt például a romák és a nyereség a fickót. És akkor ott van cigányok által vezérelt, száz család. Úgy hallott a szép cigánylány, hogy jött udvarolni. Nagyon szeretnék mindenkit, hogy nézd meg. És különben is, az egyik az apja negyven ló. És köztük van csülök versenyzés, és nehéz - mindenféle. Az ember gazdag!

És a fickó, aki csatolt oldalán az ő szakadt palatochki. Ő ül a nagyanyja és a burgonya sütjük a parázs.

- Mi a cigány hengerelt? - kérdezi a srác.

- Igen, ez így és így, így és így - magyarázta a nagymamám azt mondta neki mindent, ami a lányát egy gazdag cigány. - Hogy jöttek javasolni neki.

- És menjünk, és veletek vagyunk!

- Mi vagy te, az unokám, nem mehetünk oda, megölnek minket cigányok.

Nem hallgatni a fickó - folytatta. Öld meg, persze, hogy nem ölték meg, hanem elhajtott, és a testvérek a másik után mindenféle gúnyos szavakat kiáltotta: hol, azt mondják, egy ilyen piszkos és szakadt ránk.

Este kivilágított tábortűz Roma körül ültek lyasy balyasy-élesítés. Ez a fickó lesújtott közelebbről. Itt derül ki a sátor ez a lány. Ruzoy nevét, vagy ahogy Intermédia Roma Ruzoy - egy nagy szeretője. A fickó nézett rá, mint, hogy csak megbolondult - volt egy ilyen szépséget. És egy cigány nagymama ezt a nagyon sok, de aggódtam, és azt mondta:

- az unokám, árva, menjünk haza. Nem szeretem. Nem lenne áldás.

És ő nem áll szándékában elhagyni.

- Nem, - mondja - most itt vagyok és nem megy sehova.

Másnap reggel a cigányok vezette a lovakat változtatni, és maradt a sátorban Ruza, akik titokban, hogy körülötte van. És ez a fickó lassan kezdett gyűjteni a palatochku állítólag megsértődött, hogy nem hívták meg a teát inni, hogy gúnyolták. Palatochku összegyűjtjük, kis dolgok, betöltve az egész az ő helyezése. És ő úgy tesz, mintha nem mozdult. Ránéztem cigány nézett, és nem tudta elviselni - jött ki a lombkorona.

- Hová mész? - kérdezi.

- Igen, ez azt akarom, hogy elhajt. Jó nem számítunk. Ahhoz, hogy a szegény ember jönne, így Ön, és a takarmány, és meleg lesz, és egy kedves szó, hogy mondjam, és a gazdagok csak bajok és várjon.

Szégyellem cigány. Közelebb ment:

- Segítség? És akkor látom nehéz.

Ahogy a fény ment Roma

Röviden mondani, ők hozták a holmiját egy másik helyen, közel a táborba, ő segített neki, hogy tegye palatochku, rendezett ott - tiszta. Sajnos rövidebb, árva. Hogyan pária, nem nézett rá: ő piszkos és rongyos egész. Segített neki, és azt mondja:

- Most pedig hozzád, akkor készítsen az élelmiszer. A gúny testvéreim nem emlékszem.

És ő lett minden nap ez a fickó sunyi élelmiszer viselni.

Egy nap azt mondja a nagyanyja:

- Mark, úgy döntöttem, én viszem a lányt.

- Mi vagy te, az unokám, mi ez? Hiba létre.

És a srác nem fog hallani semmit. Ő küldi a nagyanyja egyszer otthon, így ő vitte a legjobb ruhája. Eltelt teljesítette a kérését. Egyszer reggel, amikor Ruza, mint mindig, jött palatochku férfi egy étkezés, a srác idő előtt hogyan kell mosni, tisztítani, öltözött elegáns jelmez - szép lett nem tanulnak a régi koldus. Ruza, hogyan kell megnyitni a függönyt, így felmászott szemmel a homlokán. Félt is futott vele. És a srác megint maszatos, mint máskor, és kiment. Ruza sirotinku és látta, hogy:

- Ki volt az a most?

- Igen, úgyhogy jelentkezzen egy fickó. Beszélgettek egymás között.

- És mi ez az Ön cigányok származik? - kérdezi a srác.

- Woo megérkezett, de csak a testvérek ellen nem akar.

- Azt mondják, hogy ez nem egy ilyen ember kell nekem.

- És ha nem próbálja meg ellopni?

- Ne próbálja meg, akkor még mindig nem kerülheti el a hajsza.

- Azt mondják, hogy a lovak nagyon jó. Milyen lovakat?

- Mi is csülök és a nagy teherbírású, de a legjobb, egy szürke öltönyt. Hányszor próbáltam elvenni - sem a Roma a hajsza eltűnt. A testvérek ez a ló csak felzárkózik.

Tehát volt egy hétig. Teljesen elvesztette a lány többit. Ez a fickó előtte szép jelenik meg, majd ismét egy piszkos utcagyerek. Így aztán csendesen ellopta magát. És ő csak megkérdezte a srác:

- Ki volt ez most veled?

- Igen, úgyhogy jelentkezzen egy fickó, és valaki - nem tudom. - felelte.

Ember, ez idő alatt kellett keresni arra a híres ló. Önként jelentkezett a Rouses állomány legelni testvérek, és megtanulta, mi ez, ez a ló a versenyen, ez jó, mert azt mondják Roma. És valóban, a jó egy ló volt, de egy cigány szemmel helyes, és a srác rájött, hogy az állományok és a jobb lovak legelnek.

Este jött a nagymamám küld cigányok haza megrendeléseket, hogy vissza, majd vissza, majd ilyen vagy olyan ló. Elhagyta a fickó újra otmylsya, felöltözött, és várja Ruza. Ő jön, és azt mondja neki:

- Ön fog elvenni? Rémült Ruza:

- Mi vagy te! Brothers ölni minket.

- Azt hadd mondjam el, hogy akkor megy nekem, aztán majd gondolom a fejed.

- Ne hagyj el minket a közepébe.

- Ne félj, menj el. Ma, egy időben, hogy kész volt. Megáll, és várj meg a sátor útközben.

Röviden mondani, megegyeztek. Ruza odament hozzá, és a srác maszatos újra és elment arra a helyre, ahol a lova kell vezetnie.

Az ügy érkezett az este. Cigányok a táborban keverjük. Csakúgy, jöttem egy piszkos, rongyos fiú olyan ló, amit ők az életemben nem láttam még egyszer.

- Honnan van ez a ló? - kérdezem. - Nem különben ellopták.

- Hogyan lehet? Vettem - felelős srác.

- Mit jelent? Hogyan lehet egy ilyen lovat, hogy megváltsa? Röviden mondani, azt mondta a srác:

- Add a szürke ló, szeretnék futtatni által intézkedik.

Led szép szürke. Nézd Roma, és patkókat tiszta ezüst. Elvigyorodott a srác emel patáját felhalmozó mutatja:

- Tedd vasheyu ló patája ezüst, és az én - a tiszta arany!

Roma nézett, és azon töprengett, tényleg, arany patkó, és a PA a királyi fej látható.

Fokozatos versenyeken. A szürke ló leültem az egyik Rouses testvérek. Adtak a jelet, és a lovak ugrott előre. Szürke ló még mindig csak fél kört futott, és a srác a lován már sátorban.

- Hát, köszönöm, Roma, menedéket. Sajnáljuk, ha valami elromlik - férfi meghajolt, és lovagolt Ruza. Odaadja a kezét, és azt mondta:

- Nos, viszlát, Ruza - Bari sebek.

Miután találkoztak a kezét, megragadta őt erősebbé - DAC! - és a nyereg. Apa és testvérek sírni, de minden hiábavaló. Szökevények eltűnt.

Ahogy a fény ment Roma

Ő jön a birtokára, csökkenti a Ruza helyet. És ők már találkoztak a nővér nővér igen. Elvitték a fiatal szeretője a szoba, felöltözött, mosni. És akkor, és ez a fickó jött ki - tiszta, arisztokratikus ruhát. Ruza ekkor döbbent rá, hogy mi volt a baj.

Elkezdtünk készülni az esküvőre. És az úgynevezett táborban, ahol Rouses rokonai éltek. Gyere.

- Azt, hogy egy sátor van ott valami valahol. Te, testvérek, hogy, és te, az apám, ott - a srác megrendelt és elkülönített Rodni Ruzy legrosszabb parkoló. És ezek a szavak fölött a mester nem mer mondani.

Amikor leült ünnepe, a szegény srác Roma helyeken becsület ültetett, és az apja és testvérei Rouses oldalán dörzsölni. Nem értették, hogy a fia annyira bántja. kérdezni:

- Mit így nem panaszkodnak, zyatek? Azt válaszolta:

- Otthagytam a gazdag élet barangolni. Azt akartam, hogy tudja, mi a bánat és a szorongást. Pooborvalsya I poiznosilsya, egy nap egy darab kenyeret a szájába nem rendelkezett. És ez az, amit én megmondom: szegények és etettek, és melegedett a tűz, mert ők voltak az én helyemben a becsület, és a gazdag pohár tea Még nem várja, mert nekem a legrosszabb helyen ül.

Azt mondta, nem az apja és testvérei Ruza. Nem volt mit mondani ezt a fickót. Másnap reggel, amikor az étkezés csendes volt, elrendelte, hogy a férfi:

- Te gazdag ember akar - maradni, és szeretné - Menj el. És te, szegény ember megy az állományt, és válassza ki magad minden ló, ami tetszik.

Ő adta a szegény roma lovon, egy ruhadarab sátor elpattant, és hagyd, hogy Isten.