Ez az első alkalom - vagy - először a magyar nyelv

Értem van utalva „az első alkalommal.” Lehetséges és így és így. Ha megnézzük a használata „először”, meg kell jegyezni, hogy a kombináció a hosszú idő nélkül használjuk elöljáró és az elöljárószó, és az utóbbi évtizedekben mentség nélkül egyre gyakrabban.

Úgy tűnik számomra, hogy ez egyet jelent variánsok, és ha a 19. században elsősorban ürügy, és az most van, és így és így, és a kombinációk száma, például „az első alkalom az életemben” furcsán hangzik egy prepozíció. Füleimnek, természetesen. Fontos, hogy az „először” a lehető legtisztább formában abban az értelemben, az „első”, és találkozott a 200 és több évvel ezelőtt. De a „először” a 19. században, bár használt, akkor most elértéktelenedett funkció „az első alkalommal.”

Egyes kombinációk elöljáró lehet mutatni: „mint az első alkalommal”, a már említett „on / ebben az időben”, „még az első alkalommal”, „az első alkalommal csak” vagy „Ez az első alkalom, hogy bocsásson meg.”

Nyilvánvaló az is, abban az esetben egy esetleges kettős olvasata kezdve a mondat: „Az első alkalommal mindig a legnehezebb” (anélkül, hogy a kifogás, azt gondolhatja, hogy „az első alkalommal - a legnehezebb”).

Ha csak néhány alkalommal ( „Az első alkalom nem volt válasz hívtam még.”), Úgy tűnik számomra, azzal az ürüggyel, egy kicsit jobban - ha egyáltalán az, hogy az ilyen konstrukció. De nyilvánvaló, már: csak írásban eufónia írnék egy prepozíció.

Forrás - nézd át az ügyet, és ellenőrizze magad. Általános minta rajzolódik ki.

„Az első alkalommal, amikor esett a negyedik fokozat.” Hogyan kell érteni ezt a mondatot? Ha az „először” idézőjelben, akkor beszélünk a lány, majd az „a” szükséges (de van csere, „az első alkalommal”). Gyakran „hogy” el kell hagyni: „Az első alkalommal, amit játszott” (I helyébe az „idő” a jól ismert dal a „idő”). „Az első alkalommal úgy tűnt, hogy ő röhög számunkra.” „Azért jöttem, hogy új barátai először” (t. E. Az első alkalommal). Röviden, ha az „első” = „első”, a „c” megmarad. Mit gondol?

Válaszol február 23 '13 20:20

A kifejezést „először”, és „az első alkalommal” különböző árnyalatai értelmében és a nyelvtan.

„Az első alkalommal” - áll (és amikor) az első alkalommal.

. „Az első alkalommal” - a „ismét”, rendezte V. n Ez egy ismétlődő esemény, ez a fajta tegye LABEL: ez történt az első alkalommal akkor volt, ez most történik először, legyen az az első (és utolsó) alkalommal.

Néha mondván, az ilyen részletek nem alapvető, akkor az elöljárószó „a” elmarad. De vannak esetek, amikor fontos, például: (1) az első alkalommal (első alkalommal), boldognak éreztem magam (folyamatos témája a „többszöröse” sem). - Az első alkalommal éreztem félelmet, de aztán az érzés elmúlt.

Megjegyzés az „ebben az időben, abban az időben, egy másik alkalommal”, ami tipikusan egy prepozíció, mivel feltételezzük, hogy a létezését „számos hasonló esetek”, mint a „beszélni egy másik alkalommal.”